교육 목적
- KFL대학원은 국제 사회 발전에 필요한 글로벌 인적자원으로서,각 지역에 특화된 현장 중심 실무형 한국어 교육 전문가, 소통 전문가, 문화 전문가를 양성한다.
교육 목표
- 교육, 번역 및 커뮤니케이션, 문화 전문가로서 갖추어야 할 이론 및 실무 교육과 연구를 통해 학문적 발전에 기여한다.
- 다양한 교육 환경과 현장에 적용할 수 있는 교육 방안을 모색한다.
- 한국어교육, 번역과 소통, 문화 전문가로서의 국제적 감각을 획득할 수 있도록 국내외 대학, 대학원,연구기관과의 유기적 교류를 모색한다.
- 학과 간 유기적인 협동 관계를 구축하여 교육 경험의 질적 향상을 도모한다.
특징
(1) 외국어로서의 한국어교육학과
- 외국어로서의 한국어 교육에 대한 교사와 전문가에게 필요한 교육 이론 및 실무 교육
- 한국어 교육의 연구와 현장 교육 강화를 통한 전문성 제고
- 국제 감각을 가지고 교육 현장의 다양한 과제를 창의적으로 수행할 수 있는 전문가 양성
- 해외 다양한 네트워크와 연계하여 한국어 교육 전문가의 해외 진출을 통해 국제 사회에 기여
(2) 외국어로서의 한국어번역•커뮤니케이션학과
- 외국인의 모국어를 기반으로 전문화된 한국어 번역 및 커뮤니케이션 교육
- 커뮤니티통번역 내의 전문 영역인 의료, 법정, 공공, 비즈니스 번역 및 커뮤니케이션 전문가 양성
- 번역 및 커뮤니케이션 기법을 적용한 창의적인 외국어 교육 전문가 양성
- 다양한 글로벌 커뮤니케이션 현장에서 활동할 한국어와 한국 문화 실무 전문가 양성
(3) 외국인을 위한 한국 문화•문학 학과
- 외국인에게 한국 문화와 문학을 소개하고 전파하기 위한 전문가 양성
- 한국 문화와 문학에 대한 이론과 현장 감각을 갖출 수 있는 전문적 교육과정을 통해 독자적인 융복합 학문 영역 선도
- 해외 다양한 한국학 관련 기관과 긴밀한 협력을 통해 글로벌 인적 자원 양성
- 한국어 교육 전문가와 번역 및 소통 전문가를 위한 문화적 토대 마련
(4) KFL 문화 간 소통 전문 전공(협동과정)
- 외국어로서의 한국어번역•커뮤니케이션학과와 외국인을 위한 한국 문화•문학 학과의 협동과정
- 민간, 공공 기관에서 통번역 업무를 포함한 국제 교류 업무 수행자들을 대상으로 함
- 문화간 의사소통 능력은 프리랜서 통번역사들도 반드시 갖추어야 할 능력이지만, 기관 소속 국제 교류 업무 담당자들에게는 더욱 중요함. 그러한 특정 상황 내에서 소통을 성공적으로 이끌어내기 위해 요구되는 핵심 능력인 문화간 소통 능력과 기초적인 통번역 실기 능력을 통합적으로 교육함으로써 현장 중심의 문화간 소통 전문가를 양성하는 것을 목표로 함.
학사지원부서 업무 안내
구분 | 직책 | 성명 | 전화 | 담당업무 | 비고 |
---|---|---|---|---|---|
KFL대학원 학사지원 부서 |
팀장 | 권성배 | 2173-2418 | 업무총괄 |
|
과장 | 박태수 |
2173-3983 | 외국인유학생관리, 등록금(재학생,분납,연구등록), 교.강사, 교과과정, 강의개설, 수강신청, 강의실대여, 학적, 장학, 학자금대출 |
|
|
대리 | 최미옥 | 2173-3982 | 입학, 평가,졸업,논문 |
|